【台灣散步】

國立台灣文學館

森山松之助/1916年/台南市中西區中正路1號

 

門井  下山後往市中心前進,來到了台南的國立台灣文學館。

萬城目 我三年前來台灣時,來過一次,印象非常好,所以心想這次非帶門井兄來不可。

門井  謝謝(笑)。

96  

*完美修復的文學館。外牆的紅與白搭配均勻,看起來很漂亮。

文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

【橫濱散步】

橫濱共立學園本校校舍

威廉‧梅利爾‧佛利斯(William Merrell Vories/1931年/神奈川縣橫濱市中山區山手町212)

 

門井  「這裡絕對是很棒的建築!」我懷抱這樣的期待來到橫濱共立學園,果然很棒。能跟這樣的名建築邂逅,整天都會覺得很幸福,這就是這個企劃案的醍醐味。

萬城目 真的是很棒的校舍。

門井  上、上一次,在京都參觀過同志社女子大學的詹姆士館。那個美好的記憶還殘存在腦海,所以我想來橫濱就要來這裡。共立學園有「橫濱御三家(譯註:德川將軍直系三大家尾張、紀伊、水戶。)」之稱,是優秀的千金小姐聚集的學校。

*從這裡畢業的有北村美那。詩人美那是北村透谷的妻子,北村透谷很年輕就自殺了,所以她過得很辛苦。後來去美國留學,回國後在品川女子學校教英文,度過了此生,比透谷優秀多了。(門井)

萬城目 當然也有原本就很優秀的女孩就讀,但這樣走在校園裡,就深深覺得建築或許能培養出宏大的精神,在這所學校度過六年,再怎麼糟的橫濱不良少女,都會被教育成高尚的人。就是所謂的磨去稜角吧,我想這個校園或許能柔和地包容思春期的尖銳。還有,令人驚訝的是,建物非常乾淨。

文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

【大阪散步】

大阪城天守閣

大阪市以「大阪夏之陣圖屏風」為藍本設計/1931年/大阪府大阪市中央區大阪城1-1

 

萬城目 從府廳渡過護城河,就是大阪城了。門井兄的推薦名單裡有大阪城天守閣,但恐怕有很多人會質疑,大阪城算是近代建築嗎?

門井  城郭本身是由豐臣秀吉興建,但天守閣建於昭和六年(一九三一年),是道道地地的近代建築。

萬城目 裡面就是大樓。

門井  從外面看是城郭,裡面卻是鋼筋水泥結構。而且,跟隔壁的前第四師團司令部廳舍一樣,都是當時的市民捐款蓋起來的。可見當時的大阪人,有蓋兩棟那樣的建築的財力。因此,我想把天守閣當成繁榮的大大阪的象徵。

萬城目 對喔,是昭和六年嘛。

文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

【東京散步】

講談社總館

層禰中條建築事務所/1934年/東京都文京區音羽2-12-21

 

萬城目 沒想到會為了文藝春秋社的企劃案進入講談社。這裡是門井兄推薦的講談社前總館,就在鳩山會館附近。

門井  文藝春秋的編輯也來了,公然成為產業間諜(笑)。旅遊書裡是寫講談社的「前總館」,可是聽講談社的人說,現在還是稱為「總館」,平時也當辦公室使用,所以我要先說,不需要加「前」字。

我會提議這裡,只因為這裡是出版社。這次的舞台是東京,我在思考什麼是東京風格的建物時,想到出版業是東京最過於集中的一個行業,既然這樣,從出版業界選出一棟近代建築,應該是長久以來受出版界照顧的我們的責任……當然還不至於這麼想啦(笑)。

萬城目 哈哈哈哈哈。

門井  實地參觀後,覺得外觀、內部裝潢都非常質樸剛健,給人平淡、只著重實用性的印象。若要問設計上有沒有趣味性,答案是沒有。不過,從這裡開始,我要扭轉我的評價。這棟建物落成於昭和九年,是建物漸漸捨棄裝飾,結構越來越簡單,趨向單純且實用的時代。象徵這種「建築大眾化」的建物,就是這棟講談社總館。

文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

今年夏天的閱讀之旅,想要跟著萬城目學和門井慶喜在日本五大城,台灣北中南散步嗎?

去年夏天他們來到台灣,萬城目一直說:「台灣好熱啊。」但,回去日本後,立馬寫信來說:「還想再來台灣!」

兩位作家共同完成的新書就在炎炎夏日和大家見面了,讓我們跟著一起悠哉悠哉地散步吧

 

【東京散步】

築地本願寺

伊東忠太/1934年/東京都中央區築地3-15-1

 

萬城目 這裡是築地本願寺,也是門井兄的推薦。

文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

           

 

杉作簽名畫2杉作簽名畫1

 

今晚,就在訂好杉作今年五月來台的機票後,一種不可思議感襲來。

《為什麼貓都叫不來》是愛米粒成立後簽下的第一本日文書、也是我們出版的第二本書、更是第一本破萬冊的書。

但,這都不是重點,杉作與他三隻貓的故事,在毫無預期下,也成了我與我的貓狗的故事回憶。出這系列四本的過程中,我經歷了與我最愛的老狗與老貓的分離。

每每看到小黑、小嘰嘰和小鼓的故事,就彷彿訴說了一段又一段相似的人生經驗。

去年春天,我和杉作在東京銀座見面了。

那是間位置很隱蔽,場地很狹小的貓咖啡廳。

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨天下午有人問我說:「愛米粒成立時有沒有設定什麼目標?」

老實說,我從未設定什麼遠大的理想目標,我只是單純地「希望愛米粒出版的每一本書都可以被看見、被閱讀。努力做到愛米粒的每一本書都是重點書,都是值得被閱讀、購買、收藏的書。」

這其實是個很小的目標,但出書近兩年,這個目標卻還是需要繼續努力再努力才得以達成。

昨天傍晚時,又有個朋友問我:「作為一個出版人,覺得什麼是絕對不會消失,需要一直存在的?」

我說那就是紙本書。即使因為電子書或其他高科技產物的出現,削弱了它的數量和影響力,但它的存在的必要性,是絕對的。

因為這樣的堅持,我們這樣的出版人的存在才具有了意義。

 

 

 

 

文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    

當過編輯的尉遲秀,在做編輯時,遇到其他譯者翻譯的「第一章」和接下來的好幾章,就要修潤折磨很久。但,又怕全部改成自己的樣貌,常常就只好先改著放到一邊,直到幾天後冷靜下來,才又決定這些那些不要改。而愛米粒呢,當過很不稱職的譯者,但作為編輯卻很懂得欣賞譯者的文字。我只會改「百分百」需要改動的地方,並不會因為自己與譯者對字句排序和個人翻譯習慣的不同而擅自修改譯者的文字,因為我認為那些枝微末節的修改其實對譯文本身其實並無什麼影響,很自然而然地會傾向保留譯者的文字特色。剛當編輯時,就跟好幾個大牌譯者合作,當初實在有幾句不順覺得非修不可,就大膽地修改了,但心裡七上八下的,擔心他們看到稿子後會抓狂,沒想到他們都打電話來說那幾句想破頭不知道該怎麼修好,沒想到我卻辦到了!YA!做編輯接到這種電話是最樂的啦。所以我就跟尉遲君說啦。這就難怪你適合當專業譯者,而我呢,就乖乖地當全職編輯啦。


文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

DSC_0532    

 

說到第一章,我就想問,每個譯者接case的時候,是會將整本書看完再翻譯?還是一邊看書一邊翻譯?

 

尉遲秀是邊看邊翻。所以當初他翻譯《HQ事件的真相》時還滿激動的。因為一直不知道到底是誰殺了諾拉,他只好趕緊往下翻譯。不過他目前手邊翻譯的愛米粒的另一本書,卻覺得踢到鐵板。因為剛看第一章時,他覺得很精采,所以就興致勃勃地接了case,沒想到第二章之後,大量的資料查找和譯註,他覺得翻譯真的是件吃力不討好的苦差事。頻頻寫信來問說:「妳真的要出版這本書嗎?」然後把翻譯的部份稿子給我看。我回說:「很有意思啊。當然要出版。」翻譯合約也簽了,也下了承諾,又說服我放棄出版不成,只好乖乖遁入史上最難纏的翻譯地獄中。

 

然後尉遲秀問我:「妳選書都會把書看完嗎?」我說:「怎麼可能?」每天看到的書訊和書稿那麼多,常常都只先看作者的第一章。先用第一章過濾,不是放棄,就是決定要不要下單,又或者乖乖地繼續閱讀。而對我來說,選書的直覺非常重要。而「直覺」又是怎麼來呢?也許是因為大量的閱讀、長久的編輯選書經驗,也許有一點點是天生的直感力。我想都有吧。

 

時尉遲秀想到那本讓他受盡折磨的未完成譯作,他想以後跟我配合,可能得改變翻譯習慣,先看完書再來決定要不要接下case。但,我想他在未來還是會信賴愛米粒的選書品味,看完第一章就接下case的。

 

文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

DSC_0519    

譯者尉遲秀開始說話了。請大家專心做筆記喔。^^

 

我有一種毛病,叫做「第一章閱讀障礙」,這個毛病其實我當編輯或當譯者的時候都會有,我很想把這個毛病賴給編輯的工作,可是我其實還沒當編輯就開始做翻譯了!不過我確實是在當編輯的時候,開始發現自己有這個問題的:看別人的稿子,第一章最容易忍不住,會一直想改。當時我的理解是,我當編輯的時候太投入,一時看不習慣別人的譯筆,不過改到第二章或是更後面就沒那麼想改了。後來我想了一些方法幫助自己,不要被自己的這個毛病改掉太多別人不需要改的地方。

 

另外一個反省是:
我在當編輯的時候,看過各式各樣的譯稿,加上我是要把書做出來的人,這讓我充分意識到第一章在閱讀這個溝通行為上的重要性。如果讀者讀到第一章的譯文處於一種在溝通上不穩定的狀態,不安全的狀態,他會對整個譯文失去信心。我拿「星光大道」的評審講的話來比喻好了,如果裡頭有幾個音唱得不穩,讓你聽得不太安心,那麼,你的聆聽的情緒就不會很安穩,你就不容易被這首歌感動。
所以第一章對於寫書的人來說很重要,對於做書的人來說當然更重要。

可是我自己做翻譯的時候,「第一章閱讀障礙」還是很嚴重,回頭修稿子的時候,我經常卡在第一章,怎麼改都覺得不夠順,可是改到第二章就好多了,改到後面,終於一連幾頁都沒動,甚至慢慢變成一般讀者了,開始放心享受閱讀的樂趣了。

文章標籤

Emily Publishing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()